Всё происходящее, разумеется, осталось незамеченным: на периферии зрения мелькнула девичья фигура и какой-то столик-самоход, и всё кануло куда-то за пределы восприятия. Стеллаж, попавшийся Линдсу на глаза, занимал преимущественно современный нон-фикшн, и его это полностью устраивало. Ему всегда нравились реальные истории реальных людей - может быть, оттого, что это давало иллюзию близости, принадлежности к человечеству. В смысле, если любая вчерашняя выпускница может отправиться в путешествие по Волшебной Вселенной с сотней мэджикпойнтов на карте и получить массу интересных впечатлений, потратив едва ли половину этой ничтожной суммы, любой эспериец-даос в состоянии рассказать историю своего Храма Дао в историях учеников и прихожан, а любая старая ведьма - увлечься педагогикой, стать учительницей младших классов и рассказать пронзительную историю о том, как, пестуемые её негативной энергией, растут светлые и психически здоровые люди - значит, что-то подобное может случиться с каждым, в том числе, и для этого вовсе необязательно, чтобы удивительное было написано на том участке скрижалей судьбы, которая отведена под твою жизнь. Надо просто открывать глаза и уши, и пытаться жить жизнь на пределе собственных сил. По крайней мере, именно такое впечатление создавал прочитанный нон-фикшн.
Ближайшие сорок минут грозили пройти в восхищённом молчании - Линдс, перебирая аннотации, моментально бы забыл про тот отрывок, который его, по-хорошему, сюда и завёл, попадись ему на глаза ещё что-то, а потом долго грустил бы по этому поводу. Но неожиданно где-то между "Правилами организации быта" - анекдотами из жизни о том, как фея и ведьма пытались снимать комнату на двоих и что из этого получилось - и "Картой звёздного неба" - литературным дневником разработчика навигационных систем - вынырнул совершенно сказочный и столь же трагичный роман из цикла о Ричарде Чернокнижнике, и волей-неволей пришлось очнуться от забытья.
Ричарда Чернокнижника маг-инженер с подросткового возраста и по сию пору беззаветно любил как литературного героя - исключительно за его абсурдное эстетство и отвратительное чувство юмора. Одно время даже хотел подражать - в меру собственных сил, конечно, даром что сил не было никаких и ни на что. Ну серьёзно, можно ли в те же четырнадцать не считать кумиром мага, который предпочитал вызывать своих врагов на хип-хоп-баттл, прежде чем переходить к бою, добрую сотню лет был бессменным и крайне эффективным мэром маленькой деревни на морском побережье, а вместо оружия таскал с собой аляпистую и безвкусно усыпанную драгоценными камнями золотую десертную вилку, украденную из дорогого эраклионского ресторана, и названную Вилкой Истины? Но всё-таки этот персонаж был выдуманным, причём не так уж и давно - в шесть тысяч шестьсот восьмидесятых, кажется. То ли кто-то так глупо пошутил, то ли был твёрдо уверен, что это не выдумка, а биография, но... в общем, зря он так, этот загадочный кто-то. Это некрасиво по отношению к Ричарду.
Книги о Ричарде Линдс твёрдо вознамерился сегодня здесь отыскать и заполучить в своё безраздельное владение в бумажном варианте, но для начала надо было бы найти хозяйку и всё-таки уточнить, где они теоретически должны стоять. В электронной библиотеке это всё было бы сделать намного проще - два щелчка кнопкой, пять букв на клавиатуре, перенёс файл в нужный каталог, и всё. Даже в архиве физносителей проще! Там у каждой копии каждого информационного массива свой номер, присвоенный по чёткому и очевидному принципу. В магазине же, где продавались бумажные книги, маг-инженер терялся совершенно позорным образом.
А... а где хозяйка? Или она продавщица? Я даже не знаю, как её найти...
- Извините, - осторожно окликнул Линдс, не уверенный, что его слышат. Как в любом хранилище книг, будь оно временным или постоянным, голосить во всю мощь связок казалось кощунственным, так что он звал едва ли на обычной разговорной громкости. Можно было сориентироваться на чужую магию, попытавшись углядеть её в магазине, но и это ему как-то даже в голову не пришло. - Тут... лежит литература не по теме стеллажа. Где, ээ, следует находиться фантастике?
Смутно надеясь, что суровая хозяйка этого бумажного лабиринта отзовётся, он двинулся вглубь магазина, но через пару поворотов замер напротив очередного стеллажа, мельком проглядывая на корешки книг. Сам стеллаж казался добротным, но его Линдс даже касаться боялся - эти книги выглядели старыми, будто бы подержаными не одним поколением читателей, и, как знать, вдруг не только выглядели? Или же напротив - _только_ выглядели?
Ну, если бросаться грудью, извините, на амбразуры, то не только стеллаж упадёт.
"Смешно не поддаваться, если ты -
стена, а пред тобою - разрушитель."
Ох. Надеюсь, она не будет против, если я попробую получить от неё консультацию ещё и по этому вопросу. Лишь бы найти её сейчас...
Отредактировано Линда (2019-10-08 00:50:10)