Триш
А почему бы не верить? Её можно даже писать самостоятельно и не ошибёшься. Вот тебе завтра нужно быть осторожнее с бытовой химией и аккуратнее выражать эмоции. В целом звёзды обещают хороший день, который не омрачат даже скучные необходимые дела. Радуйтесь мелочам и скоро заметите, как вам помогают небесные светила.
Флуд №51 Во имя мемасиков
Сообщений 201 страница 220 из 1000
Поделиться2012018-07-21 01:11:02
Поделиться2022018-07-21 01:13:50
Тенебрис, ого, вот ето ты попал =DD больше, чем ты думаешь, потому что меня каждый день кто-нибудь пинает за то, что я слишком злая и всех обижаю =<
На самом деле, я даж не знаю свой знак зодиака, потому что в этом году журнал оракул приписал мне знак льва внезапно хдд
Поделиться2032018-07-21 01:17:24
Триш
Ну так. Школа псиоников на Залторе это не какая-нибудь линфейская шарага
Поделиться2042018-07-21 01:24:53
Тенебрис, если с захватом мира не получится, всегда можно открыть школу в магиксе х)
Поделиться2052018-07-21 01:33:03
Жизнь - тлен, ибо даже Вольтрон теперь меня разочаровывает.
Какого черта я вообще решилась смотреть проклятые спойлеры.
Поделиться2062018-07-21 01:40:05
Ронни, Вольтрона не шарю, но многие фандомы несут боль и разочарование время от времени, поэтому лучей обнимашек
Поделиться2072018-07-21 01:44:03
Вольтрона не шарю, но многие фандомы несут боль и разочарование время от времени, поэтому лучей обнимашек
/шлет ответных лучей обнимашек/
Сценаристы просто взяли и засунули в сюжет такой абсолютно бессмысленный рояль из кустов, просто ради хайпа на популярной теме, что очень и очень обидно, эх.( Уже в прошлом сезоне были крупные проблемы, но сейчас на это смотреть без боли нельзя.
Поделиться2082018-07-21 01:55:59
Ронни, я так понимаю, там сюжет подошел к концу логическому, но авторы продолжают драть деньги с тайтла?
Поделиться2092018-07-21 02:14:07
Ронни
Начинать смотреть или нет?
Поделиться2102018-07-21 02:16:47
Я не знаю, что ужалило меня, но я собрался пересмотреть Гуррен Лаганн
МАГМА ТЕЧЕТ В НАШИХ ВЕНАХ БЛ*ТЬпроститепроститевырвалось
Поделиться2112018-07-21 09:06:59
Утра всем
Я не знаю, что ужалило меня, но я собрался пересмотреть Гуррен Лаганн
МАГМА ТЕЧЕТ В НАШИХ ВЕНАХ БЛ*ТЬ
проститепроститевырвалось
Ой, а что это за зверь такой? О чем работа?
Поделиться2122018-07-21 10:57:07
Марьяна, это сложно объяснить. Вообще, посредственная анима про то, как пацаны в мехах борются со злом на фоне человеческой борьбы за выживание.
Однако, меня очень зацепили эмоции и настроение, которые сериал держит все время просмотра.
Отредактировано Триш (2018-07-21 10:57:59)
Поделиться2132018-07-21 12:20:52
Триш
О, в таком случае понятно, почему оно прошло мимо меня, очень редко смотрится нечто подобное
Хм... куда писать пост первым?
Поделиться2142018-07-21 14:37:29
Марьяна, однако, я рекомендую. Ко всему прочему, у аниме очень качественная русская озвучка, а я очень редко встречаю такие анимы.
Поделиться2152018-07-21 14:38:57
Там ачивки встали, дайте Даркару штоле
Поделиться2162018-07-21 15:34:15
Триш
Ну, я ничего не имею против и субтитров) сколько всего было так просмотрено) Однако у меня и так список немаленький для просмотра) и он постоянно растет...
Поделиться2172018-07-21 16:52:47
Марьяна, тоже самое)) В принципе, я очень редко смотрю аниме в озвучке х)
Поделиться2182018-07-21 16:59:12
Триш
Ну) с субтитрами же быстрее выходит, к тому же когда первый раз смотришь именно в оригинале, бывает перевод потом просто режет слух, а если там еще и небольшие изменения, как то не то... К слову,к примеру, не далее как вчера слушала песню "Open Up Your Eyes" Emily Blunt, посмотрела перевод, а потом уже прослушала официальную версию на русском, Полина Гагарина пела, вроде та же песня, а смысл немного иной из-за того что слова в паре мест немного изменены
Поделиться2192018-07-21 17:03:21
Марьяна, как я понимаю, это происходит, когда переводчики пытаются понапихать как можно больше синонимов или речевых оборотов, подходящих по смыслу оригиналу, ну типо литературный перевод. По итогу, текст красивый, а смысл слит немного.
Поделиться2202018-07-21 17:10:18
Триш
И это тоже, нет, песни конечно порой получаются красивые, но ведь все же немного не то, или вот бывает мультфильм уже переведен и озвучен, а потом его переозвучивают заново, изменяя не только песни, но и некоторые фразы, после чего показывают только в новом варианте. Ох помню как меня покоробило, когда в Трех орешках для Золушки кто-то из персонажей выругался на современный манер, причем ругательство именно вот последних лет 10 или меньше наверное...
Много таких сюрпризов, ох много