Время в ролевой:
январь 7021 года
зимние каникулы
Место действия:
Волшебная Вселенная Магикс

Система: эпизодическая
Рейтинг: PG-13
Мы - единственная ныне функционирующая ролевая по замечательному мультсериалу Winx.

Наш проект был активным и имел популярность в 2009-2013 годах, сейчас пришло время вспомнить былое и перезапустить его. Приглашаем Вас вместе с нами доказать всем скептикам, что ролевые по Winx жили, живы и будут жить ещё очень долго.

WINX CLUB: Ritorno Della Storia

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » WINX CLUB: Ritorno Della Storia » Окно форума » Японский))


Японский))

Сообщений 21 страница 37 из 37

21

Теперь из мультика "Аватар:Легенда об Аанге"
Знаете ли вы, что имя «Аанг» (Aang) на японском звучит «Какатожи» (Kakatoji). Теперь смело можно говорить «Какатожи» вместо «Аанг»
Знаете ли вы, что имя «Катара» (Katara) на японском звучит «Мекакхикашика» (Mekachikashika). Теперь смело можно говорить «Мекакхикашика» вместо «Катара»
Знаете ли вы, что имя «Сокка» (Sokka) на японском звучит «Аримомемека» (Arimomemeka). Теперь смело можно говорить «Аримомемека» вместо «Сокка»
Знаете ли вы, что имя «Зуко» (Zuko) на японском звучит «Здомемо» (Zdomemo). Теперь смело можно говорить «Здомемо» вместо «Зуко»
Знаете ли вы, что имя «Азула» (Azula) на японском звучит «Каздотака» (Kazdotaka). Теперь смело можно говорить «Каздотака» вместо «Азула»
Знаете ли вы, что имя «Айро» (Ajro) на японском звучит «Казушимо» (Kazushimo). Теперь смело можно говорить «Казушимо» вместо «Айро»
Знаете ли вы, что имя «Мэй» (Mehj) на японском звучит «Ринкуризу» (Rinkurizu). Теперь смело можно говорить «Ринкуризу» вместо «Мэй»
Знаете ли вы, что имя «Тоф» (Tof) на японском звучит «Кхимолу» (Chimolu). Теперь смело можно говорить «Кхимолу» вместо «Тоф»
Знаете ли вы, что имя «Аппа» (Appa) на японском звучит «Канонока» (Kanonoka). Теперь смело можно говорить «Канонока» вместо «Аппа»
Знаете ли вы, что имя «Момо» (Momo) на японском звучит «Ринморинмо» (Rinmorinmo). Теперь смело можно говорить «Ринморинмо» вместо «Момо»
Знаете ли вы, что имя «Року» (Roku) на японском звучит «Шимомедо» (Shimomedo). Теперь смело можно говорить «Шимомедо» вместо «Року»
Знаете ли вы, что имя «Созин» (Sozin) на японском звучит «Аримозкито» (Arimozkito). Теперь смело можно говорить «Аримозкито» вместо «Созин»

0

22

Стелла написал(а):

Hideaki - М - Блистательный, превосходный

Первый столбик немного испортил настроение, т.к. имен таких людей как Нобунага и т.д. нет, а имя предателя Кобаякавы есть.
Ну-ка, поименуем Высших:
Знаете ли вы, что имя «Корвин» (Korvin) на японском звучит «Мемоширукито» (Memoshirukito). Теперь смело можно говорить «Мемоширукито» вместо «Корвин»
Знаете ли вы, что имя «Сетра» (Setra) на японском звучит «Арикукхишика» (Arikuchishika). Теперь смело можно говорить «Арикукхишика» вместо «Сетра»
Знаете ли вы, что имя «Тираель» (Tiraelq) на японском звучит «Кхикишикакутаке» (Chikishikakutake). Теперь смело можно говорить «Кхикишикакутаке» вместо «Тираель»
Знаете ли вы, что имя «Диаманда» (Diamanda) на японском звучит «Текикаринкатотека» (Tekikarinkatoteka). Теперь смело можно говорить «Текикаринкатотека» вместо «Диаманда»
Знаете ли вы, что имя «Тралл» (Trall) на японском звучит «Кхишикатата» (Chishikatata). Теперь смело можно говорить «Кхишикатата» вместо «Тралл»
Знаете ли вы, что имя «Де грейв» (De grejv) на японском звучит «Теку жишикузуру» (Teku jishikuzuru). Теперь смело можно говорить «Теку жишикузуру» вместо «Де грейв»

0

23

Знаете ли вы, что имя «Локкет» (Lokket) на японском звучит «Тамомемекукхи» (Tamomemekuchi). Теперь смело можно говорить «Тамомемекукхи» вместо «Локкет»

Знаете ли вы, что имя «Алина» (Alina) на японском звучит «Катакитока» (Katakitoka). Теперь смело можно говорить «Катакитока» вместо «Алина»

0

24

Урок второй!
"Популярные японские выражения"
Группа со значением "Привет"
Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) - "Доброе утро". Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Охаё годзаймас".
Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант.
Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс".
Коннитива (Konnichiwa) - "Добрый день". Обычное приветствие.
Комбанва (Konbanwa) - "Добрый вечер". Обычное приветствие.
Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - "Давно не виделись". Стандартный вежливый вариант.
Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.
Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.
Яххо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный вариант.
Оой! (Ooi) - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.
Ё! (Yo!) - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант.
Гокигэнъё (Gokigenyou) - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие.
Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло". Ответ по телефону.
Группа со значением "Пока"
Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.
Сараба (Saraba) - "Пока". Неформальный вариант.
Сасуге, *имя*, Сай дару! (Sasuge, *name*, Sai daru) - Пока, *имя*, скоро встретимся!
Мата асита (Mata ashita) - "До завтра". Обычный вариант.
Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.
Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.
Дзя, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся". Неформальный вариант.
Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.
Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.
Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи". Несколько формальный вариант.
Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант.
"Да" и "Нет"
В этом разделе описаны популярные выражения, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги и выражающие различные варианты согласия и несогласия.
Группа со значением "Да"
Хай/Хэй (Hai) - "Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить "Понимаю" и "Продолжайте". То есть, оно совсем не обязательно означает согласие.
Хаа (Haa) - "Да, господин". Очень формальное выражение.
Ээ (Ee) - "Да". Не очень формальная форма.
Рёкай (Ryoukai) - "Так точно". Военный или полувоенный вариант.
Группа со значением "Нет"
Иэ (Ie) - "Нет". Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.
Най (Nai) - "Нет". Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.
Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего".
Группа со значением "Конечно":
Наруходо (Naruhodo) - "Конечно", "Конечно же".
Мотирон (Mochiron) - "Естественно!" Указание на уверенность в утверждении.
Яхари (Yahari) - "Так я и думал".
Яппари (Yappari) - Менее формальная форма того же самого.
Группа со значением "Может быть"
Маа... (Maa) - "Может быть..."
Саа... (Saa) - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются".
Группа со значением "Неужели?"
Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - "Неужели?" Вежливая форма.
Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма.
Со ка? (Sou ka?) - "Надо же..." Иногда произносится как "Су ка!"
Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого.
Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - "Вот оно как..." Формальный вариант.
Со да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант.
Со нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант.
Масака! (Masaka) - "Не может быть!"
Выражения вежливости
В этом разделе описаны популярные выражения вежливости, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.
Группа со значением "Пожалуйста"
Онэгай симасу (Onegai shimasu) - Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Онэгай симас".
Онэгай (Onegai) - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма.
- кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите".
- кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как "не могли бы вы сделать нечто для меня?". Например, "китэ-кудасаймасэн ка?" - "Не могли бы вы придти?".
Группа со значением "Спасибо"
Домо (Doumo) - Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую "бытовую" помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.
Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) - Вежливая, несколько формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Аригато годзаймас".
Аригато (Arigatou) - Менее формальная вежливая форма.
Домо аригато (Doumo arigatou) - "Большое спасибо". Вежливая форма.
Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) - "Огромное вам спасибо". Очень вежливая, формальная форма.
Катадзикэнай (Katajikenai) - Старомодная, очень вежливая форма.
Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) - "Я - ваш должник". Очень вежливая и формальная форма.
Осэва ни натта (Osewa ni natta) - Неформальная форма с тем же значением.
Группа со значением "Пожалуйста"
До итасимаситэ (Dou itashimashite) - Вежливая, формальная форма.
Иэ (Iie) - "Не за что". Неформальная форма.
Группа со значением "Простите"
Гомэн насай (Gomen nasai) - "Извините, пожалуйста", "Прошу прощения", "Мне очень жаль". Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от "сумимасэн").
Гомэн (Gomen) - Неформальная форма.
Сумимасэн (Sumimasen) - "Прошу прощения". Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.
Суманай/Суман (Sumanai/Suman) - Не очень вежливая, обычно мужская форма.
Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма.
Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) - "Прошу прощения". Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника.
Сицурэй (Shitsurei) - Аналогично, но менее формальная форма
Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - "Мне нет прощения". Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе.
Мосивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант.

0

25

Урок третий!
..-сама - весьма вежливая и уважительная форма обращения. Обычно применяется к достаточно взрослым людям, имеющим власть.
...-кун - чаще всего применяется к женщинам/девушкам, также обозначает дружескю форму обращения.
...-чян - обращение к детям, подросткам, также уменьшительно-ласкательная форма))
Чёрный - Kuro
Белый - shiro
Красный - aka
Синий - ao
жёлтый - kiiro
зелёный - midori
розовый - momoiro
やったー (yatta-) – ура!
わたしは おおぶ です。あなたは。 (watashi-wa oobu des, anata-wa) – меня зовут Орб, а тебя?
いい あさ ですね (ii asu des ne)- какая хорошая погода
ビイル (biiru) - пиво
なつの ひ (natsu no hi) – летний день
ソニック (sonikku) – Соник
おはよう ございます (ohayo: gozaimas) – доброе утро
こんいちわ (konnichiwa) – здрасте
いい げんき ですか。 (ii o-genki des ka) – как поживаете?
ありがとう、げんき です。 (arigato: genki des) – спасибо, хорошо
niisan-брат
neesan-сестра
otosan-отец
okasan-мать
baasan-бабушка
okawa-веселый(ая)

0

26

И так люди,наступает момент,для токо что бы вас матам научить )) читаем внимательно 
baka-дура(к)
shimatta-блин
chi-черт
kso-чёрт подери
shimataimashita-бл*ть
zakkenayo-пошел нах*й
uzatte-пошел в жопу
chikushou-сука
ama-сучка
Цыфры:
Ichi-один
Ni-два
San-три
Shi-четыре
Go-пять
Roku-шесть
Shici-семь
Hachi-восемь
Kyuu-девять
Dzu(to)-десять
Японские смайлы:
^_^-улыбка
^_--улыбка с подмигиванием
^ ^-улыбка через силу
(T_T)-плач
O_O-убивление
>_<-злость
@_@-абалдение
+_+-смерть
-_-`-болезнь
^}{^-любовь(два влюбленных целуются)
(-.-)Zzz...-сон
(^_^)/~~-приветствие
*^_^*-покраснение от смущения
iya-нет
gomen nasai-пожалуста извените
nani-что
hai-да
arigato-спасибо
arigato gozaimas,arigato genki des-большое спасибо
kokoro-сердце
aru-иметь
tomo-друг
neko-кот
ai-любовь
NARUTO-ОДИНОКИЙ(думаю многие хотели узнать как переводится)
ai shiteru-я тебя люблю
atashi-местоимение "я" относящиеся к женскому роду...его используют женщины
boku-местоимение "я" относящиеся к мужскому роду
hana-цветок
J-POP - японская поп-музыка.
J-Rock - японская рок-музыка.
Идол (idol) - юная поп-звезда, привлекающая внимание зрителей своей внешностью, а не вокальными данными.
Кавайи (kawaii) - милый, симпатичный, прелестный.
Каккойи (kakkoii) - "крутой", "клевый", красивый, привлекательный.
Тиби/Чиби (chibi) - маленький.
Бисёнэн (bishounen) - "красавчик". Обычно подразумевается женственно-красивый юноша (длинные волосы, томные глаза, смазливое лицо), однако может иметься в виду и просто красивый молодой человек.
Бисёдзё (bishoujo) - "красавица". Красивая девушка, обычно, опять же, женственно-красивая.
Некоторые японские слова:
Сэйлор фуку (sailor fuku) - "матросский костюмчик", распространенная японская женская школьная форма.
Сэнсэй (sensei) - учитель, наставник.
Сэмпай (senpai) - старший по положению.
Кохай (kouhai) - младший по положению.
Якудза (yakuza) - японская мафия.
Кодомо (kodomo) - ребенок.
Сёнэн (shounen) - юноша (для Японии - с 12 до 18 лет).
Сёдзё (shoujo) - девушка (для Японии - с 12 до 18 лет).
Сэйнэн (seinen) - молодой мужчина.
Сэйдзин (seijin) - взрослый мужчина.
Дзё (jou) - молодая женщина.
Отаку (otaku) - преданный поклонник аниме/манги. В среде отаку этот термин может иметь расширительное значение "преданный поклонник чего-либо" - это соответствует словоупотреблению, принятому в Японии.
Кон (сon) - большой съезд отаку. В рамках конов организуются встречи с создателями аниме и манги, демонстрируются редкие аниме, проводятся конкурсы фанфиков, фанарта и косплея.
[Материалы взяты с http://arrankars.clan.su/forum/5-106-1 и ранее были представлены на ОДЗ]

0

27

Муза написал(а):

Красный - aka

аки ><

Муза написал(а):

Синий - ao

аои ><

Муза написал(а):

いい あさ ですね (ii asu des ne)- какая хорошая погода

погода это тенки....

0

28

Знаете ли вы, что слово «Dark Fire» (dark fire) на японском звучит «текашиме лукишику» (tekashime lukishiku). Теперь вы смело можете говорить «текашиме лукишику» вместо «Dark Fire»  :crazyfun:
Знаете ли вы, что имя «Даша» (Dasha) на японском звучит «Текааририка» (Tekaaririka). Теперь смело можно говорить «Текааририка» вместо «Даша»  :crazyfun:  :crazy:

0

29

Муза написал(а):

chi-черт

Чии смерть...

Муза написал(а):

Цыфры:
Ichi-один
Ni-два
San-три
Shi-четыре
Go-пять
Roku-шесть
Shici-семь
Hachi-восемь
Kyuu-девять
Dzu(to)-десять

Китайский счёт

Муза написал(а):

iya-нет

Иэ буит нет

Муза написал(а):

gomen nasai-пожалуста извените

Коменнасай

Муза написал(а):

tomo-друг

друг томодачи

Поверьте мне я больше знаю  :rofl:

0

30

Муза написал(а):

やった

А на каком сайте ты берёшь такие символы? ну тоесть слова в этих символах???)))

0

31

Dark Fire
То есть буквы?

0

32

Хинамори Аму написал(а):

То есть буквы?

ага

0

33

Меня за ошибки не ругайте, это не я делала...

0

34

Муза даш сайт то?

0

35

Dark Fire написал(а):

Муза даш сайт то?

Вот сайт http://arrankars.clan.su/forum/5-106-1

0

36

Ем... немного от меня Х)

Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - "Остановитесь!"
Дамэ! (Dame) - "Нет, не делайте этого!"
Хаяку! (Hayaku) - "Быстрее!"
Маттэ! (Matte) - "Постойте!"
Ёси! (Yoshi) - "Так!", "Давай!". Обычно произносится как "Ёсь!".
Икудзо! (Ikuzo) - "Пошли!", "Вперед!"
Итай!/Итээ! (Itai/Itee) - "Ой!", "Больно!"
Ацуй! (Atsui) - "Горячо!"
Дайдзёбу! (Daijoubu) - "Все в порядке", "Здоров".
Кампай! (Kanpai) - "До дна!" Японский тост.
Гамбаттэ! (Ganbatte) - "Не сдавайся!", "Держись!", "Выложись на все сто!", "Постарайся на совесть!" Обычное напутствие в начале трудной работы.
Ханасэ! (Hanase) - "Отпусти!"
Хэнтай! (Hentai) - "Извращенец!"
Урусай! (Urusai) - "Заткнись!"
Усо! (Uso) - "Ложь!"
Ёкатта! (Yokatta!) - "Слава богу!", "Какое счастье!"
Ятта! (Yatta) - "Получилось!"
Сугой! (Sugoi) - "Круто" или "Крутой/крутая!" По отношению к людям используется для обозначения "мужественности".
Каккоии! (Kakkoii!) - "Крутой, красивый, офигительный!"
Сутэки! (Suteki!) - "Крутой, очаровательный, прекрасный!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Стэки!".
Ковай! (Kowai) - "Страшно!" Выражение испуга.
Абунай! (Abunai) - "Опасно!" или "Берегись!"
Хидой! (Hidoi!) - "Злюка!", "Злобно, плохо".
Тасукэтэ! (Tasukete) - "На помощь!", "Помогите!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Таскэтэ!".
Додзо (Douzo) - "Прошу". Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо".
Тётто... (Chotto) - "Не стоит беспокоиться". Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю.
Иттэ кимасу (Itte kimasu) - "Я ушел, но еще вернусь". Произносится при уходе на работу или в школу.
Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде "Я выйду на минутку".
Иттэ ирасяй (Itte irashai) - "Возвращайся поскорей".
Тадайма (Tadaima) - "Я вернулся, я дома". Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит "духовное" возвращение домой.
Окаэри насай (Okaeri nasai) - "Добро пожаловать домой". Обычный ответ на "Тадайма".
Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма.
Итадакимасу (Itadakimasu) - Произносится перед тем, как начать есть. Буквально - "Я принимаю [эту пищу]". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Итадакимас".
Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) - "Спасибо, было очень вкусно". Произносится по окончании еды.
Готисосама (Gochisousama) - Менее формальная форма.
Кавайи! (Kawaii) - "Какая прелесть!" Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение "видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)". По мнению японцев, наиболее "кавайи" создание - это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами.
Когда мы говорим "Простите"
Японцы говорят:
Гомэн насай (Gomen nasai) - "Извините, пожалуйста", "Прошу прощения", "Мне очень жаль". Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от "сумимасэн").
Гомэн (Gomen) - Неформальная форма.
Сумимасэн (Sumimasen) - "Прошу прощения". Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.
Суманай/Суман (Sumanai/Suman) - Не очень вежливая, обычно мужская форма.
Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма.
Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) - "Прошу прощения". Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника.
Сицурэй (Shitsurei) - Аналогично, но менее формальная форма.
Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - "Мне нет прощения". Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе.
Мосивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант.

0

37

«Марина» (Marina) на японском  звучит «Ринкашикитока» хДДДД
боже бреееед хд

Отредактировано Муза (2013-01-15 23:57:38)

0


Вы здесь » WINX CLUB: Ritorno Della Storia » Окно форума » Японский))


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно